- "Por" and "para" in Spanish have different meanings and are not interchangeable
- Uses of "por" include movement through/by a place, duration of an event, and reason/motive for an action or circumstance
- "Para" is used for indicating toward a destination, action deadline, and for whom something is intended/done
- Examples of "por" and "para" in English include "Ana navegó la red por dos horas" and "Mis amigos van para el estadio"
- Understanding the difference between "por" and "para" is important in Spanish grammar and communication.
Download in
Google Play